Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدات عمل تابعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وحدات عمل تابعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Operations is based in New York and in Geneva.
    ولدى وحدة العمليات التابعة للصندوق مكاتب في نيويورك وفي جنيف.
  • Continuing training was also necessary for Heads of UNIDO Operations.
    وأكد كذلك على ضرورة الاستمرار في تدريب رؤساء وحدات العمليات التابعين لليونيدو.
  • We noted considerable effort on the part of several UNOPS action units to submit said comments within the time limit of a three-week period.
    وقد لاحظنا ما بذلته عدة وحدات عمل تابعة لمكتب خدمات المشاريع من أجل تقديم التعليقات المذكورة في غضون مهلة زمنية مدتها ثلاثة أسابيع.
  • However, the authority of the prefects to enforce administrative decisions and maintain public order is still hampered by the absence of operational units from the Integrated Command Centre.
    لكن فرض سلطة مديري السلطة المحلية ما زالت تواجه عقبات على صعيد إنفاذ القرارات الإدارية والحفاظ على النظام العام، وذلك لعدم توفر وحدات عمليات تابعة لمركز القيادة المتكاملة.
  • As a result of the checks conducted of persons violating border legislation, the operational units of the border troops have identified and detained two individuals involved in terrorist activity in the Russian Federation.
    ونتيجة لعمليات الفحص التي أجريت على الأشخاص المخالفين لقانون الحدود، حددت وحدات العمليات التابعة لقوات الحدود هويتي شخصين متورطين في نشاط إرهابي في الاتحاد الروسي واحتجزتهما.
  • The hours of operation for the Protocol Accreditation Unit will be as follows:
    وستكون ساعات عمل وحدة الاعتماد التابعة للمراسم على النحو التالي:
  • The workshop was hosted by the Demographic Research Unit of the University of Lomé.
    واستضافت حلقة العمل وحدة البحوث الديمغرافية التابعة لجامعة لومي.
  • The Section's Operations and Support Units facilitated 727 witnesses (and accompanying support persons) travelling to The Hague to give evidence.
    ويسَّرت وحدات العمليات والدعم التابعة للقسم سفر 727 من الشهود (وأشخاص الدعم المرافقين لهم)، إلى لاهاي للإدلاء بشهاداتهم.
  • MacKenzie: A MARSOC unit was deployed to attempt an extraction.
    وحدة قيادة العمليات الخاصة التابعة للبحرية الأميركية نشرت جندها لتنفيذ عملية لتخليصهم
  • (b) On 3 March 2003, UPC took a UPDF Information Operations Capt. Birungi hostage till UPDF left Bunia.
    (ب) في 3 آذار/مارس 2003 أخذ اتحاد الوطنيين الكونغوليين النقيب بيرونغي من وحدة عمليات المعلومات التابعة لقوة الدفاع الشعبية الأوغندية رهينة إلى أن تغادر قوة الدفاع بونيا.